Порівняльна лексикологія англійської та української
Никула Денис, 3 курс Київського міжнародного університету, 035 Філологія, заочна форма навчання
Зміст
Вступ. Порівняльна лексикологія як наука
Класифікація афіксів, класифікація типів складних слів, класифікація типів скорочень
В англійській мові є три типи афіксів: префікси (на початку слова, перед коренем, міняють значення слова), суфікси (наприкінці слова, після кореня, використовуються для граматичних потреб), циркумфікси (поєднання префікса й суфікса, наприклад enlighten). Інфіксів, як у грецькій, в англійській немає.1 В українській також є такий афікс, як флексія, або закінчення — займає кінцеву позицію, вказуючи на зв'язок залежних членів реченні.2
Складні слова в англійській бувають відкритими (пишуться окремо, але означають цілісну концепцію: peanut butter), закритими (пишуться разом: grandfather) і з дефісом (mother-in-law). Складний іменник може утворитися з двох іменників, або з прикметника й іменника, або з дієслова й іменника тощо. Складне дієслово може утворитись сполученням дієслова з прийменником (get over something), або дієслова з прислівником (look up).3 В українській розрізняють сурядні складні слова (компоненти рівноправні: жовто-синій) та підрядні (один компонент залежить від іншого: східнослов'янський).4
В англійській є декілька типів скорочень. Усічення (clipping) — вирізання складів: application — app, influenza — flu. Телескопічні скорочення (Contraction) — об'єднання двох слів у коротшу форму: cannot — can't, I will — I'll. Ініціалізми — представлення фрази першими літерами кожного слова: NBA — National Basketball Association, GPS — Global Positioning system. Акроніми — як ініціалізми, але літери вимовляються не окремо, а як склади: NASA — National Aeronautics and Space Administration, PIN — Personal Identification Number. Сленгові скорочення можуть поєднувати декілька типів: idk — i don't know, bc — because.5
Вирізняють також, зокрема в українській, графічні скорочення, які застосовуються тільки на письмі: в.о. (виконавець обов'язків), проф. (професор), чл.-кор. (член-кореспондент), млн — мільйон.6
Охарактеризувати зв'язок лексикології з точними науками
Лексикологія — лінгвістична дисципліна, що дає систематичний опис словникового складу й фразеологічного фонду мови. Лексикологія займається дослідженням семантичних, структурних і функцоінально-стильових рис і особливостей лексичних одиниць і стійких словосполучень. Лексикологія має зв'язок з історією мови та стилістикою.7
Із гуманітарних наук лексикологія пов'язана з семантикою (досліджує номінування предметів і явищ), етимологією (первинне значення слів), фразеологією (сталі поєднання слів), етнолінгвістикою (національні мови), граматикою (морфологія і синтаксис).
Перетин лексикології й географії — топоніміка, генеалогії — антропоніміка, історії — лінгвістична палеонтологія.8
Точну науку математику пов'язує з лексикологією лексикостатистика — метод порівняльної лінгвістики, який кількісними методами визначає історичні відношення між мовами, їхнє походження, аналізуючи схожість і відмінність словникових ядер.9
Дати власне визначення слова
Слово — основна структурно-семантична одиниця мови. Слова називають предмети та явища, їхні ознаки, дії, стани й відношення. Слово цілісне, при цьому його можна вичленяти з мовлення й вільно його відтворювати. Слово має фонетичну структуру (набір фонем), морфологічну структуру (набір морфем) і семантичну структуру (сукупність значень). У слова є лексичне й граматичне значення, залежно від сукупності яких слвоа розподіляються на частини мови.10
Словотворення в сучасних англійській та українській мовах
Завдання для самостійної роботи — з підручника: Верба Л. Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов / Л. Г. Верба. — Вінниця : НОВА КНИГА, 2003. — 154 с.
11 p. 128 Верба-2003
Дайте українські еквіваленти таких слів. Які значення має суфікс -er?
- banker — банкір
- builder — будівельник
- loser — переможений
- lawyer — юрист
- roller — ролик
- broker — брокер (посередник)
- bomber — бомбардувальник
- cutter — різак, різьбяр
- player — гравець
- duster — ганчірка
- bumper — бампер
- hunter — мисливець
- intruder — порушник
- tanker — танкер
- lover — коханець
- newcomer — новачок
- prisoner — в'язень
- poster — плакат
- swimmer — плавець
- trailer — причіп
- folder — папка (швидкозшивач)
- owner — власник
- reminder — нагадування
- adviser — радник
Суфікс -er позначає людину, котра має певний фах (builder — будівельник) або займається певною діяльністю (hunter — мисливець); предмет, призначений для певної діяльності (duster — ганчірка, від dust — витирати пил) або має певну властивість (folder — швидкозшивач, від fold — згинати).
12 p. 129 Верба-2003
Дайте англійські еквіваленти таких слів. Які значення має суфікс -ник?
- суперник — rival
- носильник — carrier
- напильник — file
- провідник — conductor
- заступник — deputy
- глушник — muffler
- трудівник — laborer
- спальник — sleeping bag
- двірник — street sweeper
- мандрівник — traveler
- наконечник — tip
- чарівник — magician
- записник — notebook
- керівник — manager
- довідник — guide
- вкладник — investor
- купальник — swimsuit
- речник — spokesperson
Як і англійський суфікс -er, український суфікс -ник позначає виконавця певної дії (носильник — carrier), професійного робітника (двірник — street sweeper), предмет для певного виду діяльності (купальник — swimsuit). Зауважую, що англійський відповідник українському слову з суфіксом -ник часто має інший суфікс, ніж -er/-or (наприклад, -ian у magician) або відсутній суфікс (інший принцип словотвору, як-от swimsuit: складання основ swim і suit), і навпаки.
14 p. 129 Верба-2003
Визначте, яких значень набувають дієслова, утворені конверсією від іменників. Дайте їх українські відповідники.
- to smoke — курити (пускати дим — smoke)
- to monkey somebody — обманювати когось (пустувати, як мавпа — monkey)
- to finger the pages — гортати сторінки (пальцем — figer)
- to carpet the floor — застелити підлогу (килимом — carpet)
- to skin the apple — чистити яблуко (зрізати шкірку — skin)
- to dust furniture — витирати пил (dust) із меблів
- to dust a cake with sugar — посипати торт цукром (розпорошити, ніби пилинки — dust)
- to wallpaper the room — обклеїти кімнату шпалерами (wallpaper)
- to butter bread — намастити хліб маслом (butter)
- to oil the engine — змащувати двигун (мастилом — oil)
- to monitor the elections — спостерігати (monitor) за виборами
- to speed the car — розганяти машину (додавати швидкості — speed)
- to air the room — провітрювати кімнату (запускати повітря — air)
- to water flowers — поливати квіти (водою — water)
- to milk the cows — доїти корів (відбирати молоко — milk)
- to program — програмувати (писати програму — program)
17 p. 131 Верба-2003
Визначте тип словотвору виділених слів в українських реченнях. Наведіть їх англійські еквіваленти.
В «Антарктиці» є 13 постанов слідчих прокуратури про вилучення документів, що стосуються фінансово-господарської діяльності.
Financial and economic.
Ми починаємо бізнес-проєкт, мета якого — розвиток власного виробництва рибопродукції.
Business project, fish products.
У жінок менша заробітна плата порівняно з чоловіками через те, що вони працюють переважно в низькооплачуваній сфері.
Low-paid.
Суспільна думка більшою мірою орієнтована на досить традиційні образи «жінки-матері» й «чоловіка-годувальника».
A motherly woman and a breadwinning man.
У відставку було відправлено військового міністра генерал-фельдмаршала Вернера фон Бломберга і головнокомандувача сухопутних військ генерал-полковника Вернера фон Фріча.
Field marshal general, commander-in-chief, army (без додання прикметника, це і є сухопутні війська), colonel general.
Союз із цими державами виник, швидше за все, суто на психологічно-ідеологічному підгрунті.
Psychological and ideological background.,
В кабінеті Міністрів відбулася нарада за участю голів облдержадміністрації на тему погіршення стану розрахунків за спожиті енергоносії.
Regional state administration, energy carriers.
В січні наші цукрозаводи завершили сезон переробки цукрового буряку врожаю 2002 р.
Sugar factories.
Деяким присутнім жінкам стало зле, й екскурсовод поспішив відвести нас подалі.
Tour guide.
Філософ Володимир Соловйов виступив з ідеєю амністії царевбивць — і це коштувало йому кар'єри (Журнал ПіК, 2003 р).
Regicides.11
Тип словотвору — складання основ.
18 p. 131 Верба-2003
Як утворені в англійській мові виділені слова? Дайте українські відповідники.
Do you wish him to discuss Miss Avril Deveraux with PR department, or would you prefer to talk about her yourself? (Hailey)
Ініціалізм від public relations. Зв'язки з громадськістю, також піар.
The only people who'd know about this would be him, one DJ, and an engineer (Sandford).
Ініціалізм від disc jockey. Диджей, іноді диск-жокей.
There must have been thousands of people with minicams at the scene (Clancy).
Префікс mini- (маленький) плюс скорочення від cameras. Портативні відеокамери.
The deejay told them there were a lot of disappointed folks wearing sunglasses across the street on the town common (King).
Слово утворене записом вимови ініціалізму DJ від disc jokey. Диджей.
A nervous-looking major was pacing in front of one of the copters. (Chalker)
Скорочення від helicopter. Вертольоти.
I can fax you a copy of his report, if you'd like (Clancy).
Скорочення від facsimile. Надішлю факсом.
«In a situation like this,» Barnes said, «Navy regs require that all tapes and records be transferred to the sub every twelve hours» (Crichton).
Скорочення від regulations. (Військово-морські) статути.
No one had used nukes, yet; but the world was holding its breath (Niven).
Скорочення від nuclear (weapons). Ядерної бомби або ядерки, залежно від того, публіцистичний чи розмовний стиль.
Sergeant Ben Mailey was accustomed to shepherding VIPs, but he'd never seen a group quite like this one (Crichton).
Ініціалізм від very important person. VIP-персон або великих шишок.
«Is this for real?» asked a techie with a CNN T-shirt (Clancy).
Techie — скорочення від technology плюс суфікс -ie (позначення особи, асоційованої з поняттям). Технар.
CNN — ініціалізм від Cable News Network. Слово T-shirt утворене доданням літери T, форма якої схожа на форму цього предмету одягу. Словосполучення «CNN T-Shirt» переклав би як «футболкою з логотипом телерадіокомпанії CNN».
«Don't let us slip through the cracks», Rodgers said. «We'll be in Osaka before dinner, D.C. time» (Clancy).
Ініціалізм від District of Columbia. (За) вашингтонським (часом).
He had read that there was a certain kind of bird that lived in the crocodile's mouth, at the croc's sufferance (King).
Скорочення від crocodile. Переклав би «in the crocodile's mouth, at the croc's sufferance» як «у роті крокодила, який був від цього не дуже в захваті».
20 p. 132 Верба-2003
Виділені в реченнях слова є оказіоналізмами. Встановіть, які словотворчі моделі використовувались. Перекладіть речення українською.
At the far end, a huge window-wall looked out on a gothic shorescape that made Jack think of «Death's Darling», a movie his mother had been in.
Складання основ shore і scape. «На протилежному кінці було величезне панорамне вікно, готичний береговий краєвид за яким нагадав Джекові фільм «Улюблениця смерті», у якому знімалась його мати.»
What Jack had understood as soon as he had known that his father would have liked Speedy Parker was that the ex-bluesman had no harm in him.
Префіксація ex- (колишній) і складання основ blues і man. «Почувши, що Проворний Паркер міг би сподобатися його батькові, Джек зрозумів, що колишній блюзовий музикант нічим йому не загрожував.»
He rebuckled his pack and reshouldered it. He went on, feeling better.
Префікс re- (повторно) плюс морфолого-синтаксичний перехід іменників у дієсслова. «Застібнувши сумку й знову вдягнувши її на плече, він попрямував далі в кращому настрої.»
As the boy ran back to the stall, the customer pocketed his money-stick with the absent but careful gesture of any man repocketing his change, took a gigantic bite of his open-faced sandwhich, and handed the rest to his daughter, whose first chomp was almost as enthusiastic as her father's.
Префікс re- плюс морфолого-синтаксичний перехід. «Поки хлопчик поспішав до прилавка, покупець повернув мірну рейку до кишені неуважним, але обережним жестом, яким кладуть до кишені решту, відкусив величезний шмат свого відкритого сендвіча й поділився з донькою, котра почала хрумати залишок чи не завзятіше за батька.»
There was a good smell in here — light and sort of tasty. Or would have been, except for a bitter, almost rancid undersmell.
Префіксація under-. «Тут добре пахло — легко й навіть смачно. Проте відчувалися й гіркі, майже протухлі нотки.»
A tall blue-jeaned man in his twenties opened the door of a battered red pick-up five or six feet away down the curb, leaned against the cab, and watched, smiling.
Утворення дієприкметника від іменника шляхом додання закінчення -ed, складання основ. «Високий чоловік років двадцяти, вдягнений у сині джинси, відчинив двері пошарпаного червоного пікапа, який стояв футів за п'ять чи шість далі по дорозі. Прихилившись до таксі, чоловік кинув усміхнений погляд.»
There was no concrete reason for this, only the voice of his undermind whispering that what was bad here would be worse over there.
Префікс under-. «Конкретної причини не було, тільки голос його підсвідомості шепотів, що якщо тут погано, то там, мабуть, іще гірше.»
If they could just get off the land that belonged to the Sunlight Home, that undervoice whispered, they would have a fighting chance all the way clear.
Префікс under-. «Достатньо лише вибратися з двору, на землі котрого стояв Сонячний дім, — шепотіла підсвідомість, — і вони ще мали б шанс поборотись.»
The toilet-paper roll broke free and went unspooling across the floor.
Префікс un, суфікс -ing. «Рулон туалетного паперу випав з рук і, розмотуючись, покотився підлогою.»
After a few experiments with poetry as an undergrad, she gave up that particular branch of the arts as a bad job.
Префікс under-. «Після кількох студентських поетичних експериментів вона покинула цей конкретний вид мистецтва, невдоволена результатом своєї роботи.»
He might have gotten some part of the story wrong–even the sharpest guys begin to lose the edge of their recollection by the time they turn eighty-five–but Max Devore wasn't much of a leg-puller.
Утворення іменника від дієслова доданням закінчення -er плюс складання основ. «Можна було подумати, що він помилився десь по ходу історії — навіть у геніїв пам'ять уже не така гостра у вісімдесят п'ять — але Макс Девор зовсім не скидався на забудькуватого старого.»
People–most of them seeming impossibly tall–darted in and out of my room on scissoring, cartoonish legs.
Утворення дієприкметника шляхом додавання до дієслова закінчення -ing, утворення прикметника шляхом додавання до іменника суфіксу -ish. «Люди — більшість із них, здавалося, неймовірно високі — снували туди-сюди, забігаючи до моєї кімнати миготливими, мультяшними ногами.»
«I told you, I don't know for sure.» «Well, give me a guesstimate.» Guesstimate. One of my all-time least favorite words. A Paul Harvey word. «There might have been three.»
Телескопія guess + estimate. «»Казав же, я не знаю напевне». — «Ну хоч навскидку мені скажи». Навскидку. Одне з моїх найнеулюбленіших слів у всьому житті. Так говорив Пол Гарві. «Можливо, їх було троє.»»
He carpenters a tad and caretakes a tad, just like his father before him. His dad caretook many of these places.
Морфолого-синтаксичний перехід іменників у дієслова. «Він лагодить те-се й потроху господарює, як колись його батько. Той доглядав за багатьма з цих місць.»
I turned my face into the red light of the westering sun. (King)
Утворення прикметника від іменника доданням двох суфіксів -er та -ing. «Я повернувся обличчям до червоного сяйва сонця, що котилось на захід.» (Кінг)
Семантична структура слова
Проаналізувати найбільш полісемантичні слова англійської та української мов
Більше всього значень в англійській мові мають слова run, set, go, take, stand, get, turn, put, fall і strike.12
Розглянемо для прикладу слово go. За Оксфордським словником, так пишеться дієслово, яке позначає рух а) незалежно від початкової чи кінцевої точки, б) вдалину від місця, особи чи речі, в) в напрямку місця особи чи речі чи в певний бік. Налічується декілька сотень словосполучень, у яких це слово набуває різних значень, наприклад to go under the name of — «називатись певним іменем»; where do we go from here? — «що робити далі?»; go without — «обходитись без»; here we go again — «ну от, знову».13
Матеріалів про найполісемантичніші слова в українській мові я, на жаль, не знайшов.
23 p. 134
У яких значеннях вжито слово take у таких реченнях? Які його відповідники можна знайти в українській мові?
«I can tell from your voice, Dave, that you're badly upset. Why don't you take a stress pill and get some rest?» (Clarke).
Випити заспокійливого.
Critics who suggested that these ideas were too fantastic to be taken seriously were reminded of Niels Bohr's «Your theory is crazy–but not crazy enough to be true.» (Clarke)
Сприйняти всерйоз.
Richard took a deep breath, drove calmly back to London, let himself calmly into his flat. (Adams)
Глибоко вдихнув.
«You didn't have to take the oath, remember?» (Clancy)
Давати присягу.
Honestly, we can go away, take a holiday for a week, or even just this weekend if you like. (Adams)
Узяти відпустку.
He surveyed his feeble attempt at feeding himself and thought that maybe he could at least allow himself the time to take Susan out for an amazing meal tonight. (Adams)
Сходити з Сюзан (розкішно повечеряти).
To build any sort of conspiracy takes time and talk, and as a result, things leak. (Clancy)
Це не один день (і не одна розмова).
Floyd took his wife's hand; she did not respond, but neither did she resist. (Clarke)
Узяв дружину за руку.
The waitress had taken their order and was leaving (Crichton).
Прийняла їхнє замовлення.
The control's in my room–that little red calculator I always keep on my desk. Put in nine nines, take the square root, and press TNT. That's all (Clarke).
Узяти квадратний корінь.
«I take your point,» Fuller said. «But the law doesn't see it that way» (Crichton).
Згоден із твоїм аргументом.
It took patience and political skill to keep everybody happy and get the problems resolved. (Crichton)
Було необхідно мати терплячість.
She took a step back from him. (Crichton)
Відступила на крок.
While she took her shower, she reviewed the coming day (Crichton).
Приймаючи душ.
Since he gave her a choice of where to sit, she took a chair with her back to the window, so the sun would be in their eyes. (Crichton)
Вмостилася на стілець.
We take the narrow forest track, round the back of the old estate (Banks).
Ідемо стежкою.
«I thought we might the three of os take a walk, later on; into the hills». (Banks)
Піти прогулятися.
Our jeep takes the lead and, after someone has gone on ahead on foot, we arrive at the rear of a farm on the hillside. (Banks)
Очолює колону.
I take to the road alone in that cold dawn and by those wasted fields in that rain seeded air I walk (Banks).
Вирушаю.
She had given up trying to get them to take messages; they still hadn't answered the door buzzer. (Banks)
Розуміти натяки.
«I just take the train » from platform nine and three-quarters at eleven o'clock,» he read. (Rowling)
Сідаю на потяг.
«Library books are not to be taken outside the school,» said Snape (Rowling).
Не можна виносити.
An elevator took him to the seventh floor, and he walked around the corridor to the executive offices (Clancy).
Привіз.
The enemy fought well, and we took many casualties. (Clancy)
Зазнали великих втрат.
Chavez paid attention to lectures, even trying to take notes. (Clancy)
Конспектувати.
That does not please the court, but we must take that fact at face value. (Clancy)
Повірити.
What I'm saying, sir, is it stands to reason, like, that some folks didn't take the hint, and the boy driving the fighter showed them the «or else.» (Clancy)
(Не) зрозуміли натяк.
Burke didn't take offense at this. (Clancy)
(Не) образився.
When democracy finally started to take root, we as often as not stood at the sidelines. (Clancy)
Вкорінюватися.
A soldier must take a soldier's chance. (Clancy)
Іти на ризик.
24 p. 135
У яких значеннях вжито слово put у таких реченнях? Які його відповідники можна знайти в українській мові?
It was always possible to win his cooperation eventually–»to talk him out of his sulk», as Curnow put it neatly. (Clarke)
Влучно висловився.
«You lost ten kilos in hibernation, which you could very well afford to miss. And you've already put three of them back.» (Clarke)
Від'їв три з них.
That's a label they used to put on the baggage, in the old days of ocean travel.» (Clarke)
Чіпляли на багаж.
She turned on the ignition, and put the car in reverse. (Crichton)
Рушила заднім ходом.
Jennifer realized she had to put a stop to this. (Crichton)
Покласти край.
There should be people in the seats. At least, in some of them. Can't we put some people on board? (Crichton)
Посадити кілька людей на борт.
We don't have a room we can put you in, and frankly you both look as though you didn't get a full night's sleep. (Barker)
Розмістити вас.
His face seemed vaguely familiar to Todd, though he couldn't put a name to it. (Barker)
Пригадати імені.
Back on the road, she put the automobile on manual every now and again, taking the controls and spinning the engine up to maximum (Banks).
Вмикала ручне керування.
She watched the clerk put her credit card into the reader, and tried not to look relieved when the transaction went through. (Banks)
Вставив її кредитну картку в зчитувач.
«Well,» he said, trying to put just the right note of regret into his voice. (Banks)
Передати (голосом) ідеально підібрану нотку жалю.
Professor Flitwick put the class into pairs to practice. Harry's partner was Seamus Finnigan. (Rowling) Colonel Johns and the flight crew were taken to nearby quarters and told to stay put. (Clancy)
Поділив клас на пари. Залишатися на місці.
Emil Jacobs had dedicated his life to putting criminals in jail. (Clancy)
Саджати злочинців до в'язниці.
Chavez heard the trucks well of, and put his binoculars on a bend in the road, several miles away, to see what it was. (Clancy)
Спрямував бінокль на поворот дороги.
It was all settled, the point of no return had been passed. Even if he wished to do so, there was no way to put back the clock. (Clarke)
Повернути час назад.
25 p. 136
Який метафоричний перенос значення характерний для українських прикметників: холодний, гарячий, теплий, прохолодний, гіркий, солодкий, кислий, м'який, твердий? Порівняйте значення відповідних англійських прикметників у таких реченнях.
A cold fury filled him. (Rice)
Скажена лють.
«I mean, something I don't know,» Delbaugh replied with cool sarcasm. (Koontz)
Непривітний сарказм.
Before popping her into the car, Rogette would give me that cold little smile of hers and say, «Seven o'clock then». (King)
Беземоційна усмішка.
Jack, his nerves screwed up to an unbearable pitch, screamed… and immediately flushed with hot shame. (King)
Інтенсивний сором.
That was all the encouragement I needed to rush at him now like a bear, as he had rushed at me, and to continue singing out Ovid's hot words. (Rice)
Проникливі слова Овідія.
There would continue to be hot spots, but so long as he did his job right they would not get out of hand–and the trip he was making now would end the most dangerous problem remaining in the world. (Clancy)
Небезпечні місця.
«Look, Marcus» Ryan said, trying to keep the exasperation out of his voice, «what we have with this guy is some really hot information». (Clancy)
Новини з перших вуст.
«You're awake», she said, her voice soft and warm as sunshine after a rain. (Bova)
Низький, глибокий голос.
Then the flash came and he realized that he had lost, realized it with utter despair and utter, bitter defeat. (Heinlein)
Принизлива поразка.
Looking at her, Johny was surprised by a stab of bitter jealousy like an unexpected attack of gas. (King)
Злісна заздрість.
«The bitter fact is–how shall I put this?–your talents are not ideally suited to this production. Your style lacks delicacy.» (Barker)
Сумний факт.
The night was cloudless and bitter (Barker).
Морозна ніч.
Loud and bitter were the battles against such genetic engineering. (Bova) Lasher gave a long, slow, bitter smile. (Rice)
Відчайдушні битви. Сумовита усмішка.
The questing kid with the camera had aged into a querulous and bitter adult. (Crichton)
Розчарований дорослий.
He felt the bitter cold, but it didn't seem to be lethal, just uncomfortable. (Chalker)
Лютий мороз.
She was drifting and dizzy and full of sweet and powerful sensations (Rice)
Приємні відчуття.
«Your secretary is very sweet,» Ellen said. (Grisham) He had meant to tell his mother about the dream this morning, but Lily had been sour and uncommunicative. (King)
Мила секретарка. Чимось роздратована Лілі.
There was a little blaze of temper in the man's eyes for an instant, and then something sour and fearful in his gaze. (Rice)
Погляд зазналого поразки.
She grinned in a sour kind of triumph; the dirty secret exposed and hats over the windmill. (King)
Втомлений тріумф.
One stood before me, tall but not as tall as I, and red-haired and with soft green eyes. (Rice)
Розслаблений погляд.
«Michael, you cannot hurt me,» he said, his voice unsteady and filled with soft emotion. (Rice)
Зачеплені емоції.
A soft knock came at his door. The sound, slight as it was, made him jump as if a firecracker had suddenly exploded. (Chalker)
Тихий стукіт.
Jim's soft laugh was wrenched from him less by amusement than by a sense of dark irony. (Koontz)
Обережний смішок.
To prove it, and to prove there were no hard feelings, he ordered another beer. (King)
Злість чи неприязнь.
«You're going to die alone, Lily», he said, now perversely filled with a cold, hard joy. (King)
Жорстока, самовдоволена радість.
Thick weeds still grew here–the hard frosts that would kill them were still a month or more away. (King)
Люті морози.
«These are hard times,» Mrs. Henry said. (King)
Складні часи.
He looked at the main's eyes, which were blue and as bright and hard as his smile. (King)
Беземоційний чи критичний погляд.
They'd had some easy lessons, and some very hard ones. (Clancy)
Болючі уроки.
For them to reduce those sales will cost them billions in hard-currency earnings that they really need. (Clancy)
Надійна валюта.
27 p. 138
Порівняйте групи синонімів в українській та англійській мовах. Виділіть ідеографічні (ід.) та стилістичні (ст.) синоніми.
Ідеографічні синоніми передають різні значеннєві відтінки.
Стилістичні синоніми емоційно-експресивні.
подія (ід.), випадок (ід.), факт (ід.), інцидент (ід.), казус (ст.) / event (ід.), occurrence (ід.), incident (ід.), fact (ід.), accident (ід./ст. залежно від контексту), happening (ст.), affair (ст.)
наполегливий (ід.), упертий (ст.), цілеспрямований (ід.), настійливий (ід.), вольовий (ід.), невтомний (ст.) / persistent (ід.), stubborn (ст.), persevering (ст.), tenacious (ст.), headstrong (ст.), willful (ід.), hardy (ст.)
швидкий (ід.), прудкий (ст.), стрімкий (ст.), меткий (ст.), жвавий (ст.), спритний (ід.), рухливий (ід.), моторний (ст.), в'юнкий (ст.) / quick (ід.), nimble (ст.), agile (ст.), sprightly (ст.), alert (ід.), brisk (ст.), rapid (ід.), swift (ст.), fast (ід.), hasty (ст.), dexterous (ст.)
радість (ід.), радощі (ст.), втіха (ст.), торжество (ст.), тріумф (ід.) / happiness (ід.), joy (ід.), gaiety (ст.), merriment (ст.), merry-making (ст.)
великий (ід.), чималий (ст.), немалий (ст.), велетенський (ст.), гігантський (ст.), колосальний (ст.), могутній (ст.), потужний (ід.), масивний (ід.), громіздкий (ст.), здоровий (ст.), грандіозний (ід.) / immense (ст.), enormous (ст.), gigantic (ст.), huge (ст.), vast (ід.), grand (ід.)
сміливий (ід.), хоробрий (ст.), відважний (ст.), мужній (ст.), відчайдушний (ст.), зухвалий (ст.), безстрашний (ст.) / bold (ст.), courageous (ід.), daring (ст.), dauntless (ст.), fearless (ст.), gallant (ст.), heroic (ід.), intrepid (ст.), plucky (ст.), resolute (ід.), undaunted (ст.), valiant (ст.), valorous (ст.)
30 p. 139
Підберіть антоніми до виділених слів, враховуючи контекст, у якому слова вжито.
The castle was more or less as I remembered, a great indifferent, cheerless pile of stone.
Inspiring (building).
Then she dropped the towel in a little careless heap and went to the head of the stairs.
Neat (stack).
He was a most effective tracer of missing persons, a tireless and accurate gatherer of information, a spy in the normal world, a natural and infallible private eye.
Sluggish (employee).
He felt the soft damp wind and saw the gray starless sky.
Shimmering (stars).
And Aaron had not moved. Aaron had about him that listless look. Aaron seemed gravely disabled as Michael himself had been only days ago.
Attentive (behavior).
When darkness fell, she could see the dense, charmless skyscrapers through the broad windows.
Cozy (architecture).
She listed in moments of pure and thoughtless comfort, the last moments of comfort she might ever know.
Superficial (joy).
«Do not mock me, Julien,» he said in a cold secret soundless voice.
Booming (yell).
Ah, that night I lay in bed, unable to shake the vision of the little girl with those worthless dolls, thinking how to separate the real from the unreal.
Precious (kindred).
She cut across the ditch, hurriedly, and climbed up into the high grass on the other side, and passed into the dense bank of trees, into the soft relentless chorus of the tree frogs.
Intermittent (croaking)
The crowd was like liquid sloshing against the colorless walls.
Striking (paintings).
He slept the thin sleep in which he was safe, and in good company with the rain, the sign of the weightless rain surrounding him but not touching him, in this his garden, beneath the high leafy roof of the mighty tree. (Rice)
Cats and dogs (heavy rain).
32 p. 140
На інтернет-сайті «бушизми» наводяться приклади численних малапромізмів, що трапляються у виступах Дж. Буша. Спробуйте дати пояснення, які пароніми переплутано, що мав на увазі промовець, коли виголошував таке:
«I am mindful not only of preserving executive powers for myself, but for predecessors as well.»
Хотів сказати про наступних президентів. Successors.
«John Ashcroft is an open-minded, inclusive person.»
Допитлива людина. Inquisitive person.
«Natural gas is hemispheric. I like to call it hemispheric in nature because it is a product that we can find in our neighborhoods.»
Метан є скрізь. Omnipresent, prevalent, ubiquitous, widespread? Схожого слова за формою не спадає на думку.
«I want to reduce our own nuclear capacities to the level commiserate with keeping the peace.»
Пропорційний рівень. Commensurate.
«I am a person who recognizes the fallacy of humans.»
Вразливість до помилок, введення в оману. Fallibility of humans.
«The point is, this is a way to help inoculate me about what has come and is coming.»
Просвітити. Inculcate.
«I want you to know that farmers are not going to be secondary thoughts to a Bush administration. They will be in the forethought of our thinking.»
Другорядне питання. Afterthought.
«You subscribe politics to it. I subscribe freedom to it».
Приписувати. Ascribe. Порядок слів навпаки: ascribe it to politics.
«I don't want to win? If that were the case why the heck am I on the bus 16 hours a day, shaking thousands of hands, giving hundreds of speeches, getting pillared in the press and cartoons and still staying on message to win?»
Підданий осуду. Pilloried (від слова, яке позначає стовпа ганьби).
«It was just inebriating what Midland was all about then.»
Бадьора атмосфера. Invigorating.
«Ann and I will carry out this equivocal message to the world: Markets must be open.»
Чітке, одноголосне схвалення. Univocal.
«I confirmed to the prime minister that we appreciate our friendship.»
Впевнено наголосити. Affirm, assure.
Дати визначення паронімів, гіпонімів, гіперонімів
Пароніми — слова, схожі за звучанням або написанням, але з різним значенням. Наприклад, адресат і адресант. Бувають лексичні (слова з різними значеннями в різних контекстах), морфологічні (відрізняються морфемою).14
Гіперонім — загальне слово, семантичний клас якого містить у собі більш конкретні поняття. Наприклад, меблі: стілець, стіл, диван. Видові гіпероніми вказують на конкретні характеристики (спортивний автомобіль — гіперонім для «феррарі» й «порше»), родові — ні (тварина — гіперонім для собаки й кішки). Функціональні гіпероніми групують гіпоніми на основі функції: інструмент — молоток, викрутка й дриль.
Гіпонім — конкретне слово, яке належить до семантичного класу гіпероніма. Гіпероніми розміщуються на більш високому рівні в семантичних мережах, утворюючи ієрархічну структуру, що є важливо для побудови комп'ютерних семантичних моделей.15
Показати зв'язок полісемії та омонімії
Полісемія — наявність в одного слова кількох значень. Приклад: білий означає як колір, так і частоту.
Омонімія: декілька слів звучать схоже, але мають різні значення. Наприклад, джем — консерва й джем — музичний стиль.16
Розмежування омонімії та полісемії ускладнюється, коли омоніми уникають внаслідок семантичного розщеплення багатозначного слова: коса — заплетене волосся, коса — вузька смуга суходолу в водоймі.17
Фразеологія в сучасних англійській та українській мовах
40 p. 145
Англійські фразеологізми із зоосемічним елементом можуть мати фразеологічний відповідник в українській мові. Знайдіть його, відзначте, що є спільного і відмінного у двох мовах. Чи співпадають фразеологізми у сфері вживання (чи мають вони стильові відмінності?)
as fussy as hen with one chick
Має відтінок тривожності й надмірного захисту.18 Повний український відповідник — носиться, як курка з яйцем. Схожий фразеологізм в українській, але без негативного підтексту, — жвавий, як риба у воді.
the dog that trots finds a bone
«Як собака за обгризену кістку» — дуже міцно.19 В обох фразеологізмах ідеться про великі зусилля для досягнення чогось. Англійський про користь від наполегливості, український про когось надміру впертого.
you should not look into the gift horse's mouth
Дарованому коню в зуби не дивляться. Англ. і укр. фразеологізми повністю збігаються в сфері вживання.
dog does not eat dog
Мені цей фразеологізм траплявся у вигляді «dog-eat-dog world» — намір людей шкодити одне одному заради власного успіху. Схожий відтінок має український фразеологізм «потайні пси», котрий стосується підступу й вичікування можливості напасти.19
crows do not pick crow's eyes
Є повний український відповідник «ворон воронові ока не виклює». Ідеться про людей, які уникають критикувати тих, хто подібний до них, і навпаки. Вживається як у позитивному, так і в негативному ключі.20
geese with geese and women with women
Інтернет-пошук не повертає нічого про такий фразеологізм. У підручнику в списку українських фразеологізмів є «знайся кінь з конем, а віл з волом», про спільність інтересів людей одного стану (з Наталки-Полтавки Котляревського).
what can you get of the cat but her skin?
Початково йшлося про можливість вторгувати хутро загиблого кота, але не його м'ясо. Український фразеологізм — «з поганої вівці хоч вовни жмут» про аналогічну ситуацію.
the sow likes bran better than roses
Давня єврейська приказка. Важко відучити людину від давніх звичок. Про свинку в нас є фразеологізм «метати бісер перед свинями» зі схожим сенсом, якщо говорити про настільки складну дію, що вона практично марна.
better and egg today than a hen tomorrow, a bird in the hand is worth two in the bush, a sparrow hand is worth a pheasant that fly by
Краще синиця в жмені, ніж журавель у небі. Повний відповідник.
to buy a pig in a poke
Купити кота в мішку.
with foxes we must play the fox
Між вовками по-вовчому вий.
flies go to a lean horse
На похиле дерево і кози скачуть.
a wolf in a sheep's clothing
Вовк в овечй шкурі. Повний відповідник.
dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of the dogs
Пес бреше, дощ чеше, а вітер далі несе. Або: собака гавка, а місяць світить.
as like as an apple to an oyster
Схожий, як свиня на коня.
old cow thinks she was never a calf
Забув віл, коли телям був. Повний відповідник
as scarce as hen's teeth
Означає рідкість. В українській є протилежне — кури не клюють.
38 p. 144
Доповніть стійкі порівняння української та англійської мови. Дайте варіанти, якщо вони є.
- as old as time, the hills
- as wise as an owl
- as poor as a church mouse
- as cross as a bear, two sticks, a frog in a sock
- as merry as the day is long
- as like as an apple to an oyster
- as sound as a bell, a dollar
- as stubborn as a mule
- as fit as a fiddle
- as cool as a cucumber
- as quiet as a mouse, a tomb, a breeze, the night; quiet as kept
- as silent as the grave, a frozen lake, a pause button
- as snug as a bug in a rug
- as long as your arm
- as plain as day, the railway, the bill
- as swift as an arrow, thought, the wind
- as silly as a goose
- as blind as a bat
- as green as grass, a dollar bill
- блідий як стіна, смерть, полотно
- старий як світ, вік
- впертий як віслюк, русин
- жвавий як риба у воді
- ясно як божий день
- солодкий як мед, цукор
- верткий як в'юн
- гіркий як полин
- хитрий як лис
- схожий як дві краплі води
- п'яний як ніч, чіп, дим
- злий як собака, чорт
- холодний як лід, крижина, риба
- м'який як подушка
- круглий як куля
- мокрий як хлющ
- гострий як бритва
- глухий як пень, тетеря
- чорний як ніч, вугілля, сажа
Знайти приклади антонімів у фразеології
Фразеологічні антоніми — фразеологізми, що мають протилежне значення до нейтрального слова або іншого сталого вислову.
Українські приклади: як кішка з собакою — водою не розлити; як на долоні — темний ліс; не покладати рук — спустивши рукави.21
Англійські приклади: piece of cake — tough nut to crack, hit the sack — pull an all-nighter, spill the beans — keep it under wraps.22
Етимологія. Складові англійського та українського лексикону
Охарактеризувати інтернаціональні слова в англійській та українській мовах, етимологічні дублети
Інтернаціоналізмами називають слова, спільні для декількох неспоріднених мов. Інтернаціональні слова зберігають близькість або спільність значень і фонетико-морфологічної будови. Виникають унаслідок розвитку науково-технічного прогресу й взаємозв'язків між народами.
В українській мові інтернаціональними словами є, наприклад: університет, електрика, автомобіль, алгебра, селітра, депресія.23
Прикладами інтернаціоналізмів в англійській є: academy, blog, cable, coffee, machine, pizza, radio, signal, taxi;24 ballet, fruit, music, glitch, plaza, vanilla, karaoke, chocolate.25.
Етимологічними дублетами називають запозичені з різних мов слова, які розвинулися з одного кореня, але по-різному вимовляються, пишуться й означають різні речі. Channel і canal, corps і corpse, shirt і skirt, scale і shell, frail і fragile, ounce та inch, ward і guard.26
46 p. 149
Перекладіть українською, звертаючи особливу увагу на слова-інтернаціоналізми та псевдоінтернаціоналізми
The morale of the troops was excellent. He'd expected that. They were elite troopers, and that sort invariably had a good attitude, especially since they trained almost every day, and soldiers loved to train almost as much as they loved to do the things they trained for.
Бойовий дух військ був відмінним. Він іншого й не очікував. Як і належить елітним солдатам, вони завжди були позитивно налаштовані. Тим паче, вони щодня тренувались, а солдати люблять тренуватись не менше, ніж усе, заради чого тренуються.
In Ryan's case, it helped a whole lot that his wife was on the faculty at Johns Hopkins.
У Раяновому випадку неабияк стало в нагоді, що його дружина викладала в Університеті Джона Гопкінса.
And so some fine scholars went into that field. More went into the pure sciences, because pure science was pure science and a hydrogen atom had no politics.
Деякі чудові вчені обрали саме цей фах. Втім, більше віддало перевагу фундаментальним наукам, оскільки наука є наука: атом гідрогену не має власного політичного порядку денного.
He was just one more anonymous face on a subway train filled with anonymous people.
Його складно було розрізнити посеред безликої маси пасажирів метро.
The young academic looked as alarmed as Ryan felt.
Молодий викладач виказував виглядом таку ж тривогу, як Раян потайки відчував.
The Israelis obtained nuclear material from the Americans over twenty years ago, plutonium from their Savannah River plant, and enriched uranium from a depot in Pennsylvania.
Ізраїльтяни отримали ядерний матеріал від американців понад двадцять років тому: плутоній з їхнього заводу на річці Саванні й збагачений уран зі складу в Пенсильванії.
Why, you may take the most gallant sailor, the most intrepid airman on the most audacious soldier, put them at a table together–what do you get?
Отож, візьмімо найхоробрішого моряка, найбезстрашнішого льотчика й найсміливішого солдата, посадімо їх за один стіл — і що ми отримаємо?
That meant it was some sort of delicate electronic device.
Це означало, що то був якийсь чутливий електронний пристрій.
Five-month-old Jack probably didn't notice such things, and fortunately, he slept just fine–he was doing so right now, in fact, in the custody of his nanny, Margaret van der Beek, a young redhead and daughter of a Methodist minister in South Africa.
П'ятимісячний Джек, мабуть, не помічав таких речей і міг, на щастя, спокійно собі спати — чим він, власне, зараз і займався під пильним поглядом своєї няньки, Маргарети ван дер Бек — юної рудоволосої доньки південноафриканського священника-методистського.
My Spanish is good enough to fool a Mexican national.
Я так добре розмовляю іспанською, що який-небудь уродженець Мексики прийняв би мене за свого.
Naval intelligence reports that due to our successful actions during the past several weeks, as well as the actions of the rest of the Navy, the Chinese units in the area are running low on supplies and morale.
Морська розвідка доповідає, що завдяки нашим успішним діям протягом останніх кількох тижнів — а також завдяки діям решти військово-морського флоту — в китайських підрозділів у цьому районі вичерпуються запаси й бойовий дух.
One of the many things he'd learned in prison was the proper methodology for obtaining an alternate identity.
Одною з корисних навичок, які він здобув у в'язниці, був перевірений алгоритм одержання підробних документів.
Ryan knew only one of them, Mark Rander, a Russian scholar from Dartmouth who got called down for some special work–one of the people who liked working for CIA, but not full-time.
Раян знав тільки одного з них, Марка Рандера — вченого росіянина з Дартмута, якого направили на південь виконувати спецзавдання. Одного з небагатьох, кому подобалося працювати на ЦРУ, хоч і не повний робочий день.
And then I would prefer to be the operations officer for the other side. In the east we have mountains to defend, and that is good, but we have only two rail lines for logistical support, and that is not so good.
А тоді я хотів би стати штабним офіцером із того боку. На сході в нас гори, які дають нам захист, що є добре, але з тиловим забезпеченням нас з'єднують лише дві залізничні лінії, що є не дуже добре.
He was also a distinguished observer and an amazingly accurate forecaster of events.
Він також був уважним спостерігачем і на диво точно передбачав події.
Shop owners were loading up in anticipation of their biggest Christmas in a decade. (з творів Т. Кленсі — T. Clancy)
Власники магазинів повним ходом вели закупівлі в очікуванні найактивнішого Різдва за десятиліття.
Примітки:
Matt Ellis. Affixes: Definition and Examples https://www.grammarly.com/blog/grammar/affixes/
Плющ М. Я. Граматика української мови: Морфеміка. Словотвір. Морфологія. Афікси. Типи афіксальних морфем слугуючи показником синтаксичних відношень у реченні.
Compound Words in English. — ESL forums https://eslforums.com/compound-words/
Складне слово. — Вікіпедія https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE
The Five Types of Abbreviations You Need to Know. — English Grammar Zone https://englishgrammarzone.com/the-five-types-of-abbreviations/
Шувалова Н.Н. Основи діловодства. Мова службового документа https://stud.com.ua/21916/dokumentoznavstvo/vidi_tipi_skorochen
Анастасія Антоненко. Зв'зок лексикології з іншими науками https://ppt-online.org/233637
Зв’язок лексикології з іншими мовознавчими галузями та іншими гуманітарними науками. — Миколаївський національний університет ім. В.О. Сухомлинського https://studfile.net/preview/14577192/page:2/
Lexicostatistics — Fiveable Content Team https://fiveable.me/key-terms/introduction-linguistics/lexicostatistics
Л. Г. Верба Порівняльна лексикологія англійської та української мов
Regicide — Etymology, Origin & Meaning https://www.etymonline.com/word/regicide
Melina Glusac. 10 words in the English language with the most definitions (2026) https://custommapposter.com/article/10-words-in-the-english-language-with-the-most-definitions/2308
Go. Verb. — Oxford English Dictionary https://www.oed.com/dictionary/go_v
Пароніми — що це таке, приклади та правила вживання. — UkrTime https://ukrtime.co.ua/paronimy/
Тетяна Данилюк, Михайло Мельник. Гіперонімія і гіпонімія https://reporter.zp.ua/giperonimiya-i-giponimiya-wnq.html
Яна Пархоменко, Михайло Мельник. Що відрізняє явища полісемії та омонімії https://reporter.zp.ua/shho-vidriznyaye-yavyshha-polisemiyi-ta-omonimiyi.html
Анастасія Ткаченко. Семантико-парадигматичні відношення полісемії та омонімії https://mova.knu.ua/uk/article/view/4451/3781
fussy as a hen with one chick — The Free Dictionary https://idioms.thefreedictionary.com/fussy+as+a+hen+with+one+chick
собака — Фразеологічний словник української мови https://slovnyk.me/dict/phraseology/%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0
Crows do not pick crow’s eyes. — RedKiwi https://redkiwiapp.com/en/english-guide/idioms/crows-do-not-pick-crows-eyes
Лексичні й фразеологічні синоніми, антоніми. Синонімічне багатство української мови. Фразеологічні антоніми й синоніми. — Мій Клас https://www.miyklas.com.ua/p/ukrainska-mova/10-klas/poniattia-normi-v-suchasnii-ukrayinskii-literaturnii-movi-326692/leksichni-i-frazeologichni-sinonimi-antonimi-sinonimichne-bagatstvo-ukra_-327029/re-676ce271%E2%80%936a84%E2%80%934748-be0b-9bed04517173
Nar Sura. Understanding the Opposite of an Idiom: A Complete Guide https://theenglishtoday.com/understanding-the-opposite-of-an-idiom-a-complete-guide/
Лепеха Т. В. Українознавство: Навчальний посібник. Запозичення-інтернаціоналізми https://litmisto.org.ua/?p=1194
Internationalism (linguistics). — Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalism_(linguistics)
Ryan Sitzman. 89 English Words That Come from Other Languages https://www.fluentu.com/blog/english/english-words-from-other-languages/
Дем’янчук О.С. Етимологічні дублети в сучасній англійській мові https://www.rusnauka.com/4_NIC_2016/Philologia/4_207038.doc.htm